在线阅读《濉阳行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
黄昏日暮驱羸马,夜宿濉阳烽火下。
此地新经杀戮来,墟落无烟空碎瓦。
层冰塞断隋朝水,一道银河贯千里。
愁心翻覆梦难成,病仆呻吟呼不起。
泗水三千招义军,本是征战邀殊勋。
十年麾下蓄壮气,一朝此地为愁人。
昨日太阳回照烛,转见天心重含育。
早晚东风的发生,古堤春草年年绿。
濉阳:今河南商丘睢阳区,唐代军事重镇
羸马:瘦弱的马匹,暗示长途跋涉的艰辛
烽火:古代边防报警的烟火,指战事频发
隋朝水:指隋炀帝开凿的通济渠,流经濉阳
银河:比喻冰封的运河在月光下如银河般明亮
泗水三千:用《史记》典,喻招募众多义军
殊勋:特殊的功勋
天心重含育:上天重新蕴含生机,指战乱结束