在线阅读《六叹 其六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
汉臣一没丁零塞,牧羊西过阴沙外。
朝凭南雁信难回,夜望北辰心独在。
汉家茅土横九州,高门长戟封王侯。
但将钟鼓悦私爱,肯以犬羊为国羞。
夜宿寒云卧冰雪,严风触刃垂旌节。
丁年奉使白头归,泣尽李陵衣上血。
六叹:李涉组诗作品,共六首,此为最后一首
汉臣:指苏武,汉武帝时出使匈奴被扣留
丁零塞:丁零人居住的边塞,指匈奴所在地
阴沙:北方沙漠地区
北辰:北极星,喻指汉朝朝廷
茅土:古代分封诸侯的仪式,用茅草包裹泥土授予
钟鼓:指宫廷的礼乐器具,象征享乐
犬羊:对匈奴的蔑称
旌节:古代使者所持的节杖,以竹为杆,上缀牦牛尾
丁年:壮年,汉代男子二十岁行冠礼,称为丁年