注释
豆叶池:指李清照故居中的池塘,李清照《浣溪沙》有'豆叶黄时雨乍晴'句
柳絮泉:李清照故居中的名泉,因泉边柳絮纷飞得名
易安:李清照,号易安居士,宋代著名女词人
还轩:丁怀枫的号,丁怀枫字慕清,号还轩,近代女词人
晚刊一集:指丁怀枫晚年刊印的词集《还轩词》
蛰存:作者施蛰存自称
译文
豆叶池与柳絮泉相映成趣,自李清照之后又有了丁还轩。
晚年刊印一部词集回报这个世间,四海之内的知音中就有我施蛰存。
赏析
这首诗是施蛰存为悼念女词人丁怀枫所作。前两句以李清照故居的豆叶池和柳絮泉起兴,将丁怀枫与李清照相提并论,高度评价其文学成就。'易安而后有还轩'一句,既体现了对丁怀枫词学造诣的肯定,也显示了她在中国词史上的重要地位。后两句表达了对丁怀枫晚年刊印词集的赞赏,以及作者作为知音的惺惺相惜之情。全诗用典恰当,情感真挚,语言凝练,体现了传统挽诗的特点。
创作背景
丁怀枫(1892-1982),名慕清,字怀枫,号还轩,近代著名女词人。施蛰存(1905-2003)是现代著名作家、学者、翻译家,与丁怀枫有文字之交,对其词作十分推崇。此诗作于丁怀枫逝世后,为《挽丁怀枫》组诗中的第二首,表达了对这位女词人的深切怀念和对其文学成就的高度评价。