《竹里》唐 · 李涉

在线阅读《竹里》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李涉

竹里编茅倚石根,竹茎疏处见前村。

闲眠尽日无人到,自有春风为扫门。

七言绝句中唐新乐府写景抒情文人

注释

竹里:竹林深处

编茅:用茅草编织搭建茅屋

石根:山石根部或岩石基础

竹茎疏处:竹子稀疏的地方

闲眠:悠闲地睡眠,指隐居生活

尽日:整日,从早到晚

扫门:打扫门前,暗喻自然为伴

译文

在竹林深处倚着山石搭建茅屋,从竹子的缝隙间能望见前方的村庄。 整日悠闲安睡也无人前来打扰,自有春风为我轻轻扫净门庭。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了隐士的闲适生活。前两句写居所环境——竹林掩映、依石而建,透过竹隙可见远村,既显幽深又不隔绝人世。后两句尤为精妙:'闲眠尽日'写足隐者之闲,'无人到'反衬心境之静;结句'自有春风为扫门'将自然拟人化,春风成了殷勤的仆童,既展现物我相得的境界,又暗含'桃李不言,下自成蹊'的深意。全诗语言清新自然,意境空灵淡远,在唐代隐逸诗中独具特色。

创作背景

李涉是中唐诗人,宪宗时曾任太子通事舍人,后因事贬谪。这首诗应作于其隐居时期,反映了唐代文人追求隐逸生活的风尚。中唐社会动荡,不少文人选择隐居避世,在自然中寻求心灵安宁,此类描写山居生活的诗作正是这种社会心态的文学呈现。