《张公洞》唐 · 李栖筠

在线阅读《张公洞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李栖筠

一径深窈窕,上升翠微中。

忽然灵洞前,日月开仙宫。

道士十二人,往还驭清风。

焚香入深洞,巨石如虚空。

夙夜备蘋藻,诏书祠张公。

五云何裴回,玄鹤下苍穹。

我本道门子,愿言出尘笼。

扫除方寸间,几与神灵通。

宿昔勤梦想,契之在深衷。

迟回将不还,章绶系我躬。

稽首谢真侣,辞满归崆峒。

五言古诗写景古迹含蓄山峰

注释

张公洞:道教名山胜迹,相传为道教创始人张道陵修炼之处

翠微:青翠的山色,也指青山

灵洞:仙灵居住的洞府

仙宫:神仙居住的宫殿

驭清风:驾御清风,形容道士仙术高超

蘋藻:祭祀用的水草,代指祭品

诏书:皇帝下令祭祀的文书

五云:五色祥云,道教祥瑞之兆

玄鹤:黑鹤,道教中仙人的坐骑

道门子:修道之人

尘笼:尘世的束缚

方寸:心田,内心世界

章绶:官印和绶带,指官职

崆峒:道教名山,传说为广成子修道之处

译文

一条幽深的小径,蜿蜒通向青翠的山中。 忽然来到灵异的洞府前,仿佛日月开启了神仙宫殿。 十二位道士往来穿梭,驾御着清风飘逸而行。 焚香进入深邃的洞穴,巨大的岩石如同虚空般玄妙。 日夜准备着祭祀用品,奉皇帝诏书祭祀张天师。 五色祥云为何徘徊不去,黑色仙鹤从苍穹飞降。 我本是修道之人,渴望脱离尘世牢笼。 扫净内心杂念,几乎能与神灵相通。 日夜勤奋追寻梦想,这份契合深藏心中。 犹豫徘徊不忍离去,但官职在身不得不走。 叩首拜别修真道友,任期届满我将归隐崆峒。

赏析

本诗以游仙笔法描绘张公洞的神秘景象,展现作者对道教修真的向往。艺术上采用虚实结合的手法,前八句实写洞府奇观,中六句抒发慕道之情,后六句表达仕隐矛盾。诗中'日月开仙宫''玄鹤下苍穹'等意象瑰丽神奇,营造出缥缈的仙境氛围。'扫除方寸间,几与神灵通'深刻揭示了道教内修心性的要义。全诗语言清丽,意境超脱,在盛唐山水诗中独具道教色彩,反映了唐代文人士大夫对道家思想的接受与向往。

创作背景

此诗作于盛唐时期,作者李栖筠曾任刺史等职,素有学道之志。张公洞为著名道教洞天福地,相传是道教创始人张道陵修炼之处。唐代皇室尊崇道教,唐玄宗曾下令在全国祭祀道家仙真。此诗可能是作者任职期间奉诏祭祀张公洞时有感而作,表达了在仕途与修道之间的内心矛盾,体现了盛唐时期儒道思想在文人中的融合。