《早发》唐 · 李郢

在线阅读《早发》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李郢

野店星河在,行人道路长。

孤灯怜宿处,斜月厌新装。

草色多寒露,虫声似故乡。

清秋无限恨,残菊过重阳。

中原五言律诗人生感慨写景凄美

注释

早发:清晨出发

野店:乡野的旅店

星河:银河,指天未亮时星光尚在

:怜惜,留恋

宿处:昨夜住宿的地方

厌新装:厌烦重新整理行装

寒露:秋天的露水

残菊:凋残的菊花

重阳:重阳节,农历九月初九

译文

乡野旅店外银河星光犹在,远行之人前路漫漫漫长。 孤灯下留恋昨夜住宿之处,斜月厌烦我重新整理行装。 草色上凝结着寒凉露水,秋虫鸣叫仿佛故乡声响。 清冷秋季承载无限愁恨,凋残菊花已过重阳时光。

赏析

这首诗以清晨出发为切入点,通过细腻的景物描写展现旅途中的孤寂与乡愁。首联'野店星河在,行人道路长'点明时间地点,营造苍茫意境。颔联'孤灯怜宿处,斜月厌新装'运用拟人手法,赋予灯具和月亮以人情,深化孤独感。颈联'草色多寒露,虫声似故乡'由景入情,触景生情。尾联'清秋无限恨,残菊过重阳'将个人情感与季节特征完美结合,余韵悠长。全诗语言凝练,意境深远,体现了李商隐诗歌婉约深沉的艺术特色。

创作背景

此诗创作于李商隐宦游途中,具体时间约在晚唐时期。李商隐一生仕途坎坷,多次远离家乡任职,诗中'行人道路长'正是其漂泊生活的真实写照。'残菊过重阳'暗示时间已过重阳节,诗人仍在旅途,增添了作品的凄凉意味。