在线阅读《奉和幸望春宫送朔方军大总管张仁亶》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
地限骄南牧,天临饯北征。
解衣延宠命,横剑总威名。
豹略恭宸旨,雄文动睿情。
坐观膜拜入,朝夕受降城。
奉和:奉命和诗,指按照皇帝原诗的韵脚或题材作诗相和
幸:皇帝亲临
望春宫:唐代长安宫殿名,位于禁苑内
朔方军:唐代北方边防军队,驻守朔方(今宁夏灵武一带)
大总管:唐代军事长官,统管一方军政
张仁亶:唐代名将,后避唐睿宗讳改名仁愿,曾任朔方军大总管
地限:地理界限,指边境
南牧:北方游牧民族南侵,如放牧般南下抢掠
天临:皇帝亲临,如天子降临
解衣:指皇帝解衣赐予,表示恩宠
豹略:古代兵书《六韬》中有豹韬篇,指用兵谋略
宸旨:皇帝的旨意
雄文:豪迈的文章,指皇帝的诏书
睿情:皇帝的圣明情怀
膜拜:举手加额,长跪而拜,表示极端恭敬