注释
芳蹊:花草丛生的小路
花洞:花丛密集如洞
柳结浓烟:柳絮如烟般浓密
蟾蜍碾玉:指月亮,传说月中有蟾蜍
捍拨:琵琶上保护拨子的金属片
宝枕垂云:绣有云纹的枕头
钿合:镶嵌珠宝的盒子
阿侯:古代美女名,泛指少女
周郎:指三国周瑜,喻才子
译文
花径上密影交织成花洞,柳絮如烟花朵繁重。
明月如玉弓悬挂天空,金饰琵琶弹奏仙凤曲。
云纹枕上挑选春梦,碧玉盒中龙脑香凝冻。
少女系锦寻觅才郎,凭借东风殷勤相送。
赏析
本诗是李贺典型的浪漫主义代表作,通过密集的意象堆叠营造出迷离梦幻的春日意境。诗中'花洞'、'浓烟'、'明弓'等意象新颖奇特,展现诗人独特的想象力。后四句转入闺情描写,'宝枕选梦'、'钿合寒冻'的细节刻画细腻传神,最后以'阿侯觅周郎'作结,将春怀主题巧妙升华。全诗辞藻华丽,意境朦胧,体现了李贺诗歌'虚荒诞幻'的艺术特色。
创作背景
此诗创作于中唐时期,是李贺青年时期的作品。李贺素有'诗鬼'之称,其诗风以奇崛凄艳著称。这首诗以春日为背景,抒发了诗人对爱情和理想的向往,同时也隐含着怀才不遇的感慨。唐代社会开放,男女交往相对自由,此类闺情诗颇为盛行。