《白虎行》唐 · 李贺

在线阅读《白虎行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李贺

火乌日暗崩腾云,秦皇虎视苍生群。

烧书灭国无暇日,铸剑佩玦惟将军。

玉坛设醮思冲天,一世二世当万年。

烧丹未得不死药,拿舟海上寻神仙。

鲸鱼张鬣海波沸,耕人半作征人鬼。

雄豪气猛如燄烟,无人为决天河水。

谁最苦兮谁最苦,报人义士深相许。

渐离击筑荆卿歌,荆卿把酒燕丹语。

剑如霜兮胆如铁,出燕城兮望秦月。

天授秦封祚未移,衮龙衣点荆卿血。

朱旗卓地白虎死,汉皇知是真天子。

七言古诗中原中唐新乐府义士关中

注释

火乌:传说太阳中有三足乌,此处指代太阳

崩腾云:翻滚奔腾的乌云

虎视:如虎般凶猛地注视,形容秦始皇的暴虐

烧书:指秦始皇焚书坑儒

佩玦:佩戴玉玦,象征军权

设醮:设坛祭祀

拿舟:驾船

张鬣:张开背鳍

征人鬼:出征的士兵变成鬼魂

渐离:高渐离,荆轲好友

荆卿:荆轲

燕丹:燕国太子丹

衮龙衣:皇帝龙袍

朱旗:红色旗帜,象征汉朝

白虎:西方星宿,象征秦朝

译文

太阳昏暗乌云翻腾,秦始皇如猛虎般俯视百姓。 焚书灭国没有停歇之日,铸剑佩玉只为将军准备。 设坛祭天妄想升仙,希望一世二世传至万年。 炼丹未能求得长生药,又到海上寻访神仙。 鲸鱼张鳍海浪沸腾,耕田人多半成了战死鬼魂。 雄豪气势猛烈如火焰,却无人能引天河之水来浇灭。 谁最痛苦啊谁最痛苦,报恩的义士深深相许。 高渐离击筑荆轲高歌,荆轲举杯与太子丹话别。 宝剑如霜胆识如铁,走出燕城遥望秦地明月。 上天授予秦朝的福运还未转移,龙袍上沾染了荆轲的鲜血。 红旗插地白虎星陨落,汉高祖才知道谁是真正的天子。

赏析

本诗是李贺借古讽今的咏史杰作。诗人以秦始皇暴政和荆轲刺秦为线索,深刻揭露暴政的残酷和反抗的悲壮。艺术上采用李贺特有的奇崛想象和浓烈色彩,'火乌日暗''鲸鱼张鬣'等意象极具视觉冲击力。通过对比秦始皇求仙的虚妄与荆轲刺秦的壮烈,展现了历史兴亡的深刻哲理。诗中'谁最苦兮谁最苦'的反复咏叹,增强了情感的穿透力。结尾'朱旗卓地白虎死'预示汉代兴起,完成历史轮回的宏大叙事。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时宦官专权、藩镇割据,社会矛盾尖锐。李贺借秦朝暴政暗讽时局,通过历史反思表达对现实的不满。诗中荆轲刺秦的悲壮故事,寄托了诗人对正义力量的呼唤和对暴政的批判。李贺作为'诗鬼',擅长以奇幻想象观照历史,本诗是其咏史诗的代表作之一。