注释
桂花稀:桂花在雪中凋零稀疏,暗喻科举落第
啼乌被弹归:乌鸦被弹丸击中哀鸣而归,比喻应试失败
关水:关隘旁的河水,指长安附近的灞水
秦风:秦地的风,长安属古秦地
无印:没有官印,指未能考取功名
卿卿:对妻子的爱称,此处指家中亲人
译文
雪花飘落桂花稀疏凋零,如同被弹丸击中的乌鸦哀鸣着回归。
在关水边骑着驴子形单影只,秦地的寒风吹得帽带低垂。
本欲入京应试跨越万里,没有功名自然心生悲戚。
亲人强忍泪水相问,镜中映出双双泪流的面容。
赏析
这首诗是李贺科举失利后所作,以凄冷的冬日景象烘托落第的悲凉心境。前两联通过'雪下桂花''啼乌被弹'等意象,暗喻才士受挫;第三联直抒胸臆,表达功名无着的悲哀;尾联通过家人含泪相问的场景,更深层展现失意文人的内心痛楚。全诗比喻新颖奇特,情感真挚沉痛,展现了李贺诗歌奇崛凄美的艺术特色。
创作背景
李贺因父名'晋肃'与'进士'音近,受人嫉妒排挤,终身不得参加进士考试。此诗作于他应试受挫后离开长安之时,反映了唐代科举制度下文人的坎坷命运。李贺虽有'诗鬼'之才,却因避讳制度无法施展抱负,诗中饱含怀才不遇的悲愤。