注释
横塘:襄阳附近的地名,非南京横塘
红纱:红色纱衣,唐代女子服饰
青云:喻指高耸的发髻如云
明月珰:明月珠制作的耳饰
莲风:带着莲花香气的春风
鲤鱼尾、猩猩唇:均指美味佳肴,象征富贵生活
绿浦:长满水草的岸边
菖蒲花:菖蒲花朝开暮谢,喻时光短暂
枫树老:枫叶变红枯萎,喻人老色衰
译文
我家住在横塘边上,红纱衣裳飘着桂花的芬芳。青云教我梳起高高的发髻,明月为我做成耳边的珠珰。莲香随风起,江畔春意浓。大堤之上,挽留着北来的郎君。郎君品尝鲤鱼尾,我享用猩猩唇。莫要指着襄阳的道路,那绿浦边归来的帆影稀少。今日还如菖蒲花般鲜艳,明朝就会像枫树般衰老。
赏析
这首诗以女子口吻抒写爱情,充满浓郁的民歌风情。前四句通过'红纱'、'桂香'、'青云髻'、'明月珰'等意象,极写女子的美丽与装饰华贵。中间'莲风起'六句,展现大堤春色和欢会场景,'鲤鱼尾'、'猩猩唇'的对比凸显情感的炽烈。最后四句笔锋陡转,以'菖蒲花'易谢、'枫树老'喻青春易逝,在欢愉中注入深沉的时光忧思。全诗语言绮丽想象奇特,将乐府民歌的直白与文人诗的含蓄完美结合,体现了李贺诗歌'虚荒诞幻'的独特风格。
创作背景
《大堤曲》是唐代诗人李贺沿用乐府旧题创作的新乐府诗。该曲原为南朝乐府民歌,多写男女爱情。李贺此诗约作于元和年间游历襄阳时,借当地大堤风物抒写对青春易逝的感慨。襄阳大堤在唐代是繁华的商业码头和歌舞胜地,诗中融合了当地民俗风情与作者的人生感悟。