注释
伯乐:春秋时期著名的相马专家,本名孙阳,因善识千里马而被尊为伯乐
旋毛在腹间:古代相马术认为,腹部有旋毛的马是千里马的标志
祗今:如今,现在
掊(póu):削减,克扣
白草:喂马的草料
蓦(mò):跨越,奔驰
译文
伯乐走上前来仔细端详,发现这匹马腹部生有旋毛本是良驹。
可如今却被克扣草料待遇不公,不知何时才能驰骋跨越青翠山峦。
赏析
这首诗以马喻人,通过千里马遭遇的不公待遇,抒发了诗人怀才不遇的悲愤。前两句用伯乐识马的典故,暗示人才本应得到赏识;后两句笔锋一转,揭示现实中的压抑处境。艺术上运用对比手法,理想与现实的强烈反差增强了批判力度。语言凝练含蓄,意象鲜明,在短短二十字中蕴含深刻的社会批判意义,体现了李贺诗歌寄兴深微、讽喻尖锐的特点。
创作背景
此诗作于中唐时期,是李贺《马诗二十三首》组诗中的第十八首。李贺素有'诗鬼'之称,才华横溢却因避父讳不得参加进士考试,一生仕途坎坷。这组咏马诗大多借马抒怀,表达对人才受压抑的社会现实的不满。唐代虽然实行科举制,但门阀观念依然存在,许多寒门才士难以施展抱负,此诗正是这种社会现实的折射。