注释
唐山人:指隐居山林的隐士,具体生平不详
黳(yī):黑木,此处形容须发乌黑
太华:西岳华山,此处泛指高山
邛蜀:指邛崃山与蜀地,今四川一带
琴独携:独自携琴,表现隐士超然物外的风范
译文
垂下的胡须长如头发,年已七十却色泽乌黑。醉眼朦胧看青天也觉得狭小,吟诗的情怀让太华山都显得低矮。千年的古松环绕着屋舍,半夜的雨水连接着溪流。邛崃蜀地的道路无穷无尽,往来时只独自携着一把瑶琴。
赏析
本诗以白描手法刻画了一位超凡脱俗的隐士形象。首联通过'垂须长似发'的外貌描写和'七十色如黳'的对比,突出唐山人虽年迈却精神矍铄。颔联'醉眼青天小,吟情太华低'运用夸张手法,展现其睥睨天下的豪情与吟咏山河的壮怀。颈联以'千年松''半夜雨'的自然意象烘托隐逸环境的幽静深邃。尾联'琴独携'点睛之笔,塑造了独来独往、琴心剑胆的隐士风骨。全诗语言凝练,意境高远,体现了晚唐隐逸诗派的艺术特色。
创作背景
此诗为晚唐诗人李洞赠予隐士唐山人之作。李洞酷慕贾岛,诗风清奇雅正,多描写隐逸生活。唐代中后期社会动荡,不少文人选择隐居避世,形成了独特的隐逸文化。本诗正是这一时期隐士生活的真实写照,反映了知识分子对乱世的疏离和对自然生活的向往。