注释
舍弟:对自己弟弟的谦称
山南:指山南道,唐代行政区划,大致在今陕西、湖北、四川交界处
彻:到达,抵达
下马:指卸任或到任
印茶:唐代官员用印信封存的贡茶
封国:古代诸侯的封地,此处指弟弟任职的地方
角吹楼:城楼上吹响的号角,指边地军镇
译文
你将要进入南山峡谷漫游,一直走到山南道的州郡。
下马卸任时夕阳还未落尽,倾听猿啼但见繁星正密布。
印封的贡茶伴着泉水绕石流淌,封国的城楼传来号角声声。
远赴他乡为官有什么乐趣,贫寒的兄长却无法将你挽留。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒写兄弟离别之情。首联点明弟弟远行的目的地,'入谷游'暗含前路艰险。颔联'下马云未尽,听猿星正稠'通过黄昏与星夜的时空转换,营造出离别时分的苍茫氛围。颈联'印茶''封国'暗示弟弟的官员身份,'泉绕石''角吹楼'一静一动,描绘出山南地区的风物特色。尾联直抒胸臆,'贫兄无计留'既表现出手足情深,又透露出诗人自身的窘迫处境。全诗对仗工整,情景交融,在简练的语言中蕴含深厚的兄弟情谊。
创作背景
李洞是晚唐诗人,唐宗室后裔。这首诗创作于晚唐时期,当时社会动荡,士人多外出谋职。诗人的弟弟即将远赴山南道任职,山南道在唐代属边远地区,交通不便。诗人因家境贫寒,无法挽留弟弟,只能作诗送别,表达了对弟弟前程的担忧和深厚的手足之情。