《送行脚僧》唐 · 李洞

在线阅读《送行脚僧》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李洞

瓶枕绕腰垂,出门何所之。

毳衣沾雨重,棕笠看山欹。

夜观入枯树,野眠逢断碑。

邻房母泪下,相课别离词。

中原五言律诗人生感慨僧道凄美

注释

行脚僧:云游四方的僧人,又称游方僧、云水僧

瓶枕:僧人所用的水瓶和枕头,指行囊

毳衣:用鸟兽细毛编织的僧衣

棕笠:用棕榈叶编制的斗笠

:倾斜,形容僧人仰头看山的样子

夜观:夜间打坐修行

相课:互相督促背诵

译文

水瓶和枕头缠绕在腰间垂挂,不知出门将要前往何方。 细毛僧衣被雨水浸透显得沉重,棕榈斗笠下仰头看山身影倾斜。 夜晚在枯树下打坐修行,野外露宿时偶遇残破的古碑。 隔壁房中的母亲暗自垂泪,互相督促背诵着离别的词章。

赏析

这首诗以白描手法生动刻画了行脚僧的苦修生活。首联通过'瓶枕绕腰'的细节展现僧人行装简朴,'何所之'的设问凸显云游的无定向性。颔联'毳衣沾雨''棕笠看山'的工整对仗,既写实又富有画面感,'重'与'欹'二字精准传达出行旅艰辛。颈联'枯树''断碑'的意象选择,营造出荒寂苍凉的意境,暗示修行路上的孤寂。尾联笔锋一转,以'母泪下'的人间真情收束,在宗教修行中注入世俗情感,深化了作品的感染力。全诗语言简练而意境深远,在唐代僧诗中有独特地位。

创作背景

齐己是晚唐著名诗僧,这首诗创作于唐代佛教盛行的背景下。当时行脚修行是僧人的重要修行方式,他们云游四方参访名师、寻访古迹。齐己作为僧人,对行脚僧的生活有深切体会,诗中描写的场景可能源于其亲身经历或所见所闻。作品反映了唐代僧人的修行生活和佛教文化的传播状况。