注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗
淮南太尉:指当时镇守淮南的高级武官
凤州:今陕西凤县,唐代属山南西道
别业:别墅,郊外住所
鹭雏:幼鹭,鹭鸟的幼崽
节屋:节度使的官署
印龛:存放官印的匣子
野人:诗人自指,谦称
凤池:凤凰池,唐代指中书省
译文
清秋时节观看鹭鸟幼雏长大,向湘地僧侣诉说也触动情怀。
节度使官署折取松树影姿,印匣移动锁住月下声响。
我这山野之人陪同观赏增添诗作价值,太尉因居住于此让山谷显名。
闲时回想此地遗留的雅事,夜宿斋戒吟诗绕行凤凰池。
赏析
本诗以清丽的笔触描绘凤州别业的幽静景致,通过'鹭雏成''松上影''月中声'等意象营造出空灵意境。诗中巧妙运用对比手法,将'野人'的闲适与'太尉'的显贵相映成趣,体现唐代文人与武将的雅集交流。尾联'宿斋吟绕凤池行'既暗含对功名的向往,又保持隐逸情怀,展现诗人高超的艺术造诣。
创作背景
此诗作于晚唐时期,是李洞为酬和淮南节度使(赠太尉衔)在凤州王氏别墅的题诗而作。唐代节度使常兼太尉衔,诗人通过描绘别业清幽景色,既赞美主人雅趣,又流露自身隐逸情怀,反映晚唐文人寄情山水、诗酒唱和的社会风气。