注释
玉甃池:用玉石砌成的池塘。甃,砌砖石。
藕生丝:莲藕折断后有丝相连,谐音'偶思',暗指思念之情。
麻衣客:指穿麻布衣的隐士或书生,象征清贫高洁。
待一枝:期待一枝莲花开放,隐喻等待机缘或知音。
译文
用竹管引来山泉注入玉砌的池塘,既种莲花就别怪藕断丝连情意长。
为何不像那麻衣隐士般超脱自在,独坐秋风中期盼着一枝莲花绽放。
赏析
本诗以池莲为意象,通过'竹引山泉'的雅致与'藕生丝'的双关,展现佛寺园林的清净与禅意。后两句以'麻衣客'作比,在秋风待莲的意境中,寄托了诗人对超脱境界的向往。全诗语言凝练,善用谐音(丝→思)和对比手法,在咏物中蕴含人生哲理,体现了晚唐诗歌含蓄深远的艺术特色。
创作背景
此诗为晚唐诗人李洞游历佛寺时所作。'学公院'应指唐代佛教寺院,唐代僧人多以'公'尊称。李洞作为贾岛派诗人,作品多带有隐逸情怀和禅意色彩,本诗正是其在寺院环境中对自然景物与人生境遇的哲理思考。