《箫》唐 · 李峤

在线阅读《箫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李峤

虞舜调清管,王褒赋雅音。

参差横凤翼,搜索动人心。

□□□□□,□□□□□。

□□□□□,□□□□□。

中原五言律诗典雅初唐四杰含蓄

注释

虞舜:上古帝王舜,相传曾制作箫管乐器

调清管:演奏清越的箫声

王褒:西汉辞赋家,著有《洞箫赋》

雅音:高雅的音乐

参差:指箫管长短不齐的样子

凤翼:比喻箫管排列如凤凰展翅

搜索:形容箫声深入人心的感染力

译文

虞舜曾经演奏清越的箫管,王褒写下赞美箫声的辞赋。 长短不齐的箫管如凤凰展翅,美妙的乐声深深打动人心。

赏析

这是一首咏物诗残篇,通过历史典故展现箫的文化内涵。前两句用虞舜制箫和王褒赋箫的典故,赋予箫深厚的历史底蕴。'参差横凤翼'生动描绘箫管形态,'搜索动人心'则表现音乐感染力。虽为残篇,但用典精当,对仗工整,体现了初唐咏物诗的特点。

创作背景

本诗为唐代诗人李峤《百咏诗》中的咏物诗残篇。李峤为初唐重要诗人,与杜审言、崔融、苏味道并称'文章四友'。其《百咏诗》以五律形式咏唱各种事物,对唐代咏物诗发展有重要影响。本诗现存四句,后四句已佚。