《鉴》唐 · 李峤

在线阅读《鉴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李峤

明鉴掩尘埃,含情照魏台。

日中乌鹊至,花里凤皇来。

玉彩疑冰彻,金辉似月开。

方知乐彦辅,自有鉴人才。

中原五言律诗典雅初唐四杰含蓄

注释

明鉴:明亮的铜镜,喻指明察秋毫的鉴别能力

魏台:指魏国铜雀台,代指朝廷或权贵之所

乌鹊:乌鸦和喜鹊,喻指各色人等

凤皇:即凤凰,象征贤能之士

乐彦辅:西晋名士乐广,字彦辅,以善识人著称

鉴人才:识别人才的能力

译文

明亮的铜镜虽蒙尘埃,依然含情映照魏宫楼台。 正午时分乌鹊飞来相聚,花丛之中凤凰翩然而至。 玉般光泽如冰般透澈,金色辉光似明月初开。 方知当年乐彦辅其人,独具慧眼善识栋梁之才。

赏析

本诗以铜镜为喻,通过精巧的意象组合展现鉴识人才的深刻主题。前两联以'明鉴掩尘'起兴,暗示真才实学虽暂时被埋没,终将显现价值。'乌鹊''凤凰'的对比,暗喻人才有平凡与杰出之分。后两联用'玉彩''金辉'的璀璨意象,烘托出真正人才的耀眼光芒。尾联用乐广典故,点明主旨——真正的鉴才者能透过表象发现内在价值。全诗对仗工整,比喻新颖,在咏物中寄寓深刻的人才观。

创作背景

此诗创作于初唐时期,当时李峤在朝为官,深受武则天赏识。作为'文章四友'之一,他擅长咏物诗,常通过日常物品寄托政治理想。这首诗借铜镜喻人才选拔,反映初唐重视人才的社会风气,也体现作者对朝廷用人政策的思考。