《笛》唐 · 李峤

在线阅读《笛》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李峤

羌笛写龙声,长吟入夜清。

关山孤月下,来向陇头鸣。

逐吹梅花落,含春柳色惊。

行观向子赋,坐忆旧邻情。

五言律诗人生感慨凄美初唐四杰友情酬赠

注释

羌笛:古代西北羌族发明的管乐器,音色悲凉

龙声:形容笛声如龙吟般悠扬动听

关山:边关山岭,泛指边疆要塞

陇头:陇山一带,今甘肃陕西交界处,古时边塞要地

逐吹:随风吹奏

梅花落:汉乐府横吹曲名,内容多写梅花飘落

向子赋:指向秀《思旧赋》,悼念嵇康的著名赋文

旧邻:指故友旧交,暗用向秀经过嵇康旧居的典故

译文

羌笛奏出龙吟般的声音,悠长的笛声在清冷的夜色中回荡。 在边关孤月映照之下,笛声向着陇山头鸣响。 随风吹奏《梅花落》曲,笛声中的春意让柳色都为之惊动。 行走时想起向秀的《思旧赋》,静坐时怀念旧日邻里的情谊。

赏析

这首诗以笛声为线索,将边塞风光与文人情怀巧妙结合。前四句描绘羌笛在边关月下的清越声响,营造出苍凉辽阔的意境。'关山孤月'与'陇头鸣'形成空间上的延伸感,展现笛声的穿透力。后四句转入用典抒情,'梅花落'既指曲名又暗含时光流逝的感伤,'柳色惊'运用通感手法将听觉转化为视觉。结尾化用向秀《思旧赋》典故,表达对故友的深切怀念,使全诗在边塞题材中融入了深厚的文人情怀。

创作背景

李峤是初唐著名诗人,与杜审言、崔融、苏味道并称'文章四友'。此诗创作于武则天时期,当时边塞战事频繁,羌笛作为边塞乐器的代表常出现在诗歌中。诗人通过笛声这一意象,既展现了边塞风光,又抒发了文人对友情和时光的感慨,体现了初唐诗歌由宫廷向更广阔题材拓展的趋势。