《笔》唐 · 李峤

在线阅读《笔》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李峤

握管门庭侧,含毫山水隈。

霜辉简上发,锦字梦中开。

鹦鹉摛文至,麒麟绝句来。

何当遇良史,左右振奇才。

中原五言律诗人生感慨初唐四杰含蓄

注释

握管:执笔。管,指笔管。

含毫:口含笔毫,指构思写作。毫,毛笔的尖端。

:山水弯曲处。

霜辉:喻指文字如霜雪般皎洁。

锦字:华美的文字,典出前秦苏蕙织锦为回文诗。

鹦鹉摛文:鹦鹉学舌般铺陈文采,形容文思敏捷。

麒麟绝句:传说麒麟腹有文字,喻指绝妙诗句。

良史:优秀的史官,指能赏识文才之人。

振奇才:发掘举荐奇才。

译文

在门庭旁执笔书写,在山水间含毫构思。 文字如霜辉在简牍上闪耀,华章似锦字在梦中展开。 如鹦鹉般文采飞扬而至,似麒麟般绝句自然而来。 何时能遇到慧眼识珠的史官,在身边发掘举荐奇才。

赏析

此诗以笔为咏物对象,展现文人的书写情怀。前两联通过'握管''含毫''霜辉''锦字'等意象,生动描绘创作场景。后两联用'鹦鹉摛文''麒麟绝句'的典故,喻示文思泉涌。尾联表达对知音赏识的渴望,升华主题。全诗对仗工整,用典精当,在咏物中寄寓才士不遇的感慨。

创作背景

李峤为初唐重要诗人,与杜审言、崔融、苏味道并称'文章四友'。此诗是其咏物组诗之一,创作于武则天时期,反映当时文人对文学创作的重视和对知遇的期盼。