《珠》唐 · 李峤

在线阅读《珠》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李峤

灿烂金舆侧,玲珑玉殿隈。

昆池明月满,合浦夜光回。

彩逐灵蛇转,行随舞凤来。

甘泉宫起罢,花媚望风台。

中原五言律诗典雅初唐四杰华丽

注释

金舆:帝王乘坐的华丽车驾

玉殿:玉石装饰的宫殿,指皇宫

昆池:昆明池,汉武帝时开凿的人工湖,以明珠著称

合浦:汉代郡名,以产珍珠闻名,有'合浦珠还'典故

灵蛇:传说中衔珠报恩的神蛇

舞凤:指凤钗等首饰上的珍珠随舞姿摇曳

甘泉宫:汉代宫殿名,以奢华著称

望风台:宫中观景台,暗指珍珠装饰的华美

译文

珍珠在黄金车驾旁闪耀光芒,在玉殿角落散发着玲珑光彩。 如同昆明池中圆满的明月,又似合浦夜明珠循环往复。 光彩追随着灵蛇转动轨迹,形影跟随着舞凤翩跹而来。 甘泉宫盛宴刚刚散去之时,望风台上的花朵因珠光更显娇媚。

赏析

本诗以珠为题,通过多重意象展现珍珠的华美珍贵。前两联从空间(金舆玉殿)和时间(昆池合浦)维度铺陈珍珠的璀璨;第三联用灵蛇舞凤的动态描写,赋予珍珠灵动的生命感;尾联以甘泉宫罢宴后的静谧场景收束,'花媚'二字巧妙点出珠光对环境的映衬效果。全诗对仗工整,用典精当,在咏物中暗含对盛世繁华的赞美。

创作背景

李峤作为初唐宫廷诗人,此诗应作于武则天时期。当时宫廷盛行咏物诗创作,诗人常以微小物件展现才思。本诗融合汉代宫苑典故(昆池、合浦、甘泉宫),既体现对前朝盛世的追慕,也暗合武周时期宫廷的奢华风尚。