《烛》唐 · 李峤

在线阅读《烛》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李峤

兔月清光隐,龙盘画烛新。

三星花入夜,四序玉调晨。

浮炷依罗幌,吹香匝绮茵。

若逢燕国相,持用举贤人。

中原五言律诗典雅初唐四杰含蓄

注释

兔月:月亮的别称,传说月中有玉兔,故称

龙盘:烛台雕刻成龙形盘绕的图案

三星:指参宿三星,也暗指夜晚时分

四序:指春夏秋冬四季

玉调晨:玉烛调节晨光,喻指烛光明亮如昼

浮炷:燃烧的烛芯

罗幌:丝织的帷幔

吹香:烛火飘散的香气

绮茵:华丽的坐垫

燕国相:指燕昭王时宰相郭隗,以重金招贤纳士的典故

译文

月光清辉渐渐隐去,龙形烛台点亮新烛。 夜深时分烛花绽放,如玉烛般照亮清晨。 烛光依着罗帐摇曳,香气环绕华丽坐垫。 若是遇到燕国宰相,定会用它举荐贤才。

赏析

本诗以烛为咏物对象,展现李峤咏物诗的精巧工致。首联以'兔月隐'衬托烛光之明,'龙盘新'突出烛台华美。颔联'三星花入夜'写烛花绽放的静美,'四序玉调晨'喻烛光恒久如四季轮回。颈联通过'浮炷''吹香'的细腻描写,营造出香烛罗帐的富贵意境。尾联巧妙化用'燕昭王筑黄金台'典故,将烛的照明功能升华到识人举贤的象征意义,体现了诗人对人才选拔的重视。全诗对仗工整,用典自然,托物言志,是初唐咏物诗中的佳作。

创作背景

此诗创作于初唐时期,当时李峤身居要职,参与编修《三教珠英》等文化工程。唐代科举制度逐步完善,举贤任能成为社会风尚。诗人借咏烛表达对光明和贤才的向往,反映了初唐统治者重视人才选拔的政治氛围。该诗收录于《李峤杂咏》中,是唐代早期五言律诗的代表作之一。