《弩》唐 · 李峤

在线阅读《弩》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李峤

挺质本轩皇,申威振远方。

机张惊雉雊,玉彩耀星芒。

高鸟行应尽,清猿坐见伤。

苏秦六百步,持此说韩王。

中原五言律诗咏物咏物抒怀文人

注释

挺质:挺拔的材质,指弩的质地优良

轩皇:即黄帝轩辕氏,传说中弩的发明者

申威:施展威力

机张:弩机张开

雉雊:野鸡鸣叫,指弩声惊飞禽鸟

玉彩:弩上装饰如玉般的光彩

星芒:如星光般闪耀

高鸟:高空飞鸟

清猿:凄清猿声,指猿猴中箭哀鸣

苏秦:战国纵横家,曾以弩射程说服韩王合纵抗秦

六百步:形容弩的射程之远

译文

弩的挺拔材质源自轩辕黄帝,施展威力震慑远方。 弩机张开惊飞鸣叫的野鸡,玉饰光彩如星光闪耀。 高空飞鸟难逃射程尽头,清幽猿猴坐见箭伤哀鸣。 苏秦曾以六百步射程为例,持此利器游说韩王合纵。

赏析

本诗以咏物手法生动描绘弩的威力和历史渊源。首联点明弩的黄帝起源和威慑力,颔联通过声光描写展现弩的实战场景,颈联以高鸟清猿的意象暗示弩的精准致命,尾联用苏秦说韩王的典故凸显弩的战略价值。全诗对仗工整,用典贴切,将冷兵器弩的物理特性与历史典故完美结合,体现了唐代咏物诗的精湛技艺。

创作背景

此诗出自唐代诗人李峤的《杂咏诗》系列,作于武则天时期。李峤作为宫廷文人,擅长咏物诗创作,此诗通过咏弩既展现兵器威力,又暗含对军事强盛的颂扬。诗中苏秦说韩王的典故,反映了唐代对战国纵横策略的借鉴思考。