《羊》唐 · 李峤

在线阅读《羊》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李峤

绝饮惩浇俗,行驱梦逸材。

仙人拥石去,童子驭车来。

夜玉含星动,晨毡映雪开。

莫言鸿渐力,长牧上林隈。

中原五言律诗初唐四杰含蓄咏物

注释

绝饮:指羊不饮盗泉之水,喻高洁

浇俗:浮薄的社会风气

行驱:行走驱驰

逸材:超群之才,指良马,此处喻羊

仙人拥石:用黄初平牧羊成仙典故,羊化为石

童子驭车:晋代卫玠幼时乘羊车入市,人称"玉人"

夜玉:喻羊毛洁白如玉,星光下闪动

晨毡:清晨羊群如毡毯映雪

鸿渐:易经卦辞,喻仕进之途

上林:汉代皇家苑囿,喻显贵之地

译文

为惩戒浮薄世风而不饮盗泉,行走时却梦见超逸之才。 仙人抱着石化羊群而去,童子驾驭羊车款款而来。 夜色中羊群如含星白玉流动,清晨似毡毯映雪铺开。 莫说这是仕进之力使然,长久放牧在上林苑的角落。

赏析

本诗以羊为咏物对象,巧妙运用典故展现羊的高洁形象。首联以"绝饮"彰显其品德,颔联连用黄初平化石、卫玠羊车两个典故,虚实相生。颈联"夜玉""晨毡"的比喻新颖精妙,将羊群在星光雪色中的动态美刻画得淋漓尽致。尾联笔锋一转,以"莫言鸿渐力"暗含淡泊名利之志,体现诗人超脱世俗的情怀。全诗对仗工整,用典自然,在咏物中寄托了作者的人格理想。

创作背景

李峤为初唐著名诗人,与杜审言、崔融、苏味道并称"文章四友"。此诗作于武则天时期,当时李峤身居要职但政治环境复杂。诗人通过咏羊表达了自己洁身自好、不慕荣利的态度。诗中"上林隈"的意象,暗含对宫廷政治的超然态度,体现了初唐咏物诗托物言志的特点。