《凤》唐 · 李峤

在线阅读《凤》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李峤

有鸟居丹穴,其名曰凤皇。

九苞应灵瑞,五色成文章。

屡向秦楼侧,频过洛水阳。

鸣岐今日见,阿阁伫来翔。

中原五言律诗典雅初唐四杰古迹

注释

丹穴:传说中的神山,《山海经》记载丹穴山有凤凰

凤皇:即凤凰,古代传说中的百鸟之王

九苞:凤凰的九种特征,古人认为凤凰具备九种瑞相

五色:指凤凰羽毛的五彩颜色

文章:错杂的色彩或花纹

秦楼:又称凤楼,传说中秦穆公女弄玉与萧史吹箫引凤之处

洛水阳:洛水北岸,传说有凤凰栖息

鸣岐:凤凰在岐山鸣叫的祥瑞,典出《国语·周语》

阿阁:指宫廷中四面有檐的楼阁,传说黄帝时凤凰巢于阿阁

译文

有一种神鸟居住在丹穴山上,它的名字叫做凤凰。 身具九苞显现灵异祥瑞,五彩羽毛织成华丽纹章。 屡次飞临秦楼之侧徘徊,频频经过洛水之阳徜徉。 今日得见岐山凤鸣祥瑞,期盼它在阿阁筑巢翱翔。

赏析

本诗以凤凰为吟咏对象,通过典故的巧妙运用,塑造出祥瑞灵异的凤凰形象。前四句正面描写凤凰的居所、名号、祥瑞特征和华丽外表,展现其神圣性。后四句化用秦楼引凤、洛水呈祥、鸣岐示瑞、阿阁来翔等历史典故,层层递进地烘托凤凰的祥瑞寓意。全诗对仗工整,用典精当,在咏物中寄寓了对盛世祥和的向往,体现了初唐宫廷诗的精巧雅正风格。

创作背景

此诗为唐代诗人李峤所作咏物诗。李峤作为武周至中宗时期的著名文人,擅长咏物诗创作,其《杂咏诗》120首多为咏物之作。本诗借咏凤凰寄托对天下太平、祥瑞频现的期盼,反映了初唐时期宫廷文学中常见的祥瑞题材创作风尚。凤凰作为传统祥瑞意象,在此被赋予特定的政治寓意。