在线阅读《呈观槿年丈》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
国岂患才难,端贵养士气。
内充外莫御,治乱罔弗济。
晚清习骫骳,反掌移重器。
朝政以贿成,疆吏但尸位。
亲民实扰民,囊括尽能事。
名节久弗彰,责死供嗤鼻。
墨巢有仁心,在昔称傲吏。
厌厌百僚底,挺此不臣士。
改世易帜耳,莫挽横流肆。
园馆聚流人,嘲讽出忧瘁。
贱子忝追陪,学行惭齿类。
忆我宅朔方,觇国析利害。
顾尝忤上官,不用等匏系。
终焉遂初服,典籍托深契。
公独容我狂,骨鲠任吐弃。
每持莛叩钟,镗鞳振聋聩。
濡笔成此篇,昌言恕无忌。
呈观槿年丈:呈,敬献;观槿年丈,对长辈的尊称,观槿应为字号,年丈指年长的长辈
骫骳(wěi bèi):曲折,引申为歪曲不正、腐败
重器:国家重要的器物,象征国家政权
尸位:居其位而不尽其职,空占职位不做事
墨巢:指有学问、有操守的文人
傲吏:傲骨铮铮的官吏
厌厌:精神不振的样子
不臣士:不屈服于权势的士人
横流肆:洪水横流,比喻社会动荡混乱
流人:流亡之人
忧瘁:忧愁憔悴
贱子:自谦之词
齿类:同类,同辈
宅朔方:居住在北方
觇国:观察国家形势
匏系:语出《论语》,比喻不得出仕或升迁
初服:未仕时的服装,指辞官归隐
骨鲠:刚直不阿的言论
莛叩钟:用草茎敲钟,比喻以小见大
镗鞳(tāng tà):钟鼓声,比喻言论振聋发聩
昌言:正直的言论