《携手曲》唐 · 李咸用

在线阅读《携手曲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李咸用

携手春复春,未尝渐离别。

夭夭风前花,纤纤日中雪。

不敢怨于天,唯惊添岁月。

不敢怨于君,秪怕芳菲歇。

芳菲若长然,君恩应不绝。

乐府凄美咏物女子婉约

注释

携手:手拉着手,形容亲密无间

春复春:一年又一年春天,指时间流逝

夭夭:形容花朵娇艳茂盛的样子,出自《诗经》'桃之夭夭'

纤纤:细长柔美的样子,形容雪花轻盈

日中雪:正午时分的雪花,比喻美好但短暂的事物

秪怕:只害怕,'秪'同'只'

芳菲歇:花草凋谢,比喻青春消逝或恩爱断绝

长然:长久如此

译文

手牵着手度过一个又一个春天,从未经历过渐渐分离的痛苦。 就像春风中娇艳的花朵,又如阳光下轻盈的雪花。 不敢埋怨上天的不公,只惊惧岁月匆匆流逝。 不敢埋怨君王的薄情,只怕美好的时光如花凋谢。 如果春花能够永远盛开,君王的恩宠也该永不断绝。

赏析

这首《携手曲》以细腻婉约的笔触,抒发了女子对爱情长久、青春永驻的深切期盼。诗中运用'风前花''日中雪'等意象,既描绘了爱情的美好,又暗喻其短暂易逝的特性。'不敢怨于天''不敢怨于君'的反复咏叹,生动表现了古代女子在爱情中的卑微与隐忍。全诗语言清丽,情感真挚,通过春景与岁月的对比,深刻揭示了红颜易老、恩宠难久的女性命运悲剧,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

《携手曲》是南朝乐府民歌的代表作之一,收录于《乐府诗集·清商曲辞》。该诗创作于南北朝时期,反映了当时社会女性对爱情婚姻的复杂心理。在门阀制度盛行的时代,女子地位低下,婚姻幸福往往系于夫君一念之间,这种不确定性使得许多女子产生对青春易逝、恩爱难久的深深忧虑。诗歌以女子的口吻,道出了那个时代女性共同的心声。