《塘上行》唐 · 李咸用

在线阅读《塘上行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李咸用

横塘日澹秋云隔,浪织轻飔罗幂幂。

红绡撇水荡舟人,画桡掺掺柔荑白。

鲤鱼虚掷无消息,花老莲疏愁未摘。

却把金钗打绿荷,懊恼露珠穿不得。

乐府写景凄美婉约幽怨

注释

横塘:古堤名,多指江南水乡的堤岸

日澹:日光暗淡,指天色将晚

轻飔:微风

罗幂幂:形容水波如轻纱般密布

红绡:红色薄绸,指女子衣衫

画桡:彩绘的船桨

掺掺:纤细柔美的样子

柔荑:比喻女子柔嫩的手

鲤鱼虚掷:化用鱼传尺典故,指书信无回音

花老莲疏:荷花凋谢莲蓬稀疏,喻时光流逝

译文

横塘上秋日暗淡云层相隔,细浪织就微风如轻纱密布。 红衣女子拨水划船的人儿,彩绘船桨映着纤纤玉手白皙。 投出的鲤鱼书信杳无音讯,花已老莲渐疏愁绪难采摘。 拿起金钗敲打碧绿荷叶,懊恼露珠怎么都穿不起来。

赏析

这首诗以横塘秋景为背景,通过细腻的意象描写展现女子相思之情。前四句描绘横塘日暮的朦胧景致,'浪织轻飔罗幂幂'以纺织比喻水波,新颖别致。后四句转入抒情,'鲤鱼虚掷'化用古乐府意象,'花老莲疏'暗喻青春流逝。结尾'金钗打绿荷'的细节描写,将女子焦灼懊恼的心境生动呈现。全诗语言婉约清丽,意境含蓄深远,体现了晚唐词化的诗风特色。

创作背景

《塘上行》为乐府旧题,属相和歌辞清调曲。本诗具体创作年代不详,从艺术风格判断应属晚唐作品。诗中继承古乐府传统,以江南水乡为背景,描写女子等待远方情人的愁绪,反映了当时文人模仿民歌进行创作的风气。