注释
绿酒:古代新酿的酒呈绿色,故称绿酒
天地险:指人世间的艰险坎坷
青云:比喻高位或优越的处境
黄埃:黄色的尘土,比喻低微的处境
泣岐:典出《淮南子》,指杨朱见歧路而泣,比喻人生道路的彷徨
坎鼓:击鼓。坎,敲击声
锵钟:敲钟。锵,金石撞击声
挼碎:揉碎,抛弃
头雪色:头发斑白如雪
译文
斟上一杯碧绿如染的美酒,拍手高歌人世间的艰险。
登上高位容易下来也不难,身处底层想要上升却需慢慢积累。
少年时的欢乐应当及时享受,不要学那懦夫在歧路彷徨哭泣。
太阳将落还未完全沉下,弯月已悬挂在半边天空。
击鼓敲钟驱散忧愁烦恼,揉碎是非假装视而不见。
人生的长短高低不可强求,何必感叹头发已斑白如雪。
赏析
这首诗以豪放的笔触抒发了作者对人生的深刻感悟。开篇'绿酒'意象营造出浓郁的抒情氛围,'拍手高歌'展现豁达胸襟。诗中运用对比手法,'青云'与'黄埃'、'上'与'下'形成鲜明对照,揭示仕途沉浮的哲理。'少年欢乐须及时'体现及时行乐的思想,而'莫学懦夫长泣岐'则表达积极进取的人生态度。结尾'坎鼓锵钟杀愁贼'等句,以夸张的意象表现超脱世俗的洒脱,最后'莫叹人生头雪色'收束全篇,展现面对岁月流逝的坦然心境。全诗语言豪迈,意境开阔,富有哲理意味。
创作背景
《短歌行》是乐府旧题,多用于抒发人生感慨。李咸用作为晚唐诗人,身处唐王朝衰败时期,仕途坎坷,这首诗反映了他对人生际遇的深刻思考。诗中既有对时光易逝的感叹,也有对功名富贵的淡泊,体现了晚唐文人复杂的心境。作品继承汉魏乐府传统,又在艺术上有所创新,是唐代短歌行中的佳作。