注释
利名心:追求功名利禄的心思
未已:没有停止
文儒业:文人的学业和事业
岐路愁:分别离别的愁绪。岐路即岔路,指分别之地
篱菊:篱笆旁的菊花
井梧:井边的梧桐树
一尊:一杯酒。尊同'樽',酒器
期少留:期望能够稍作停留
译文
追求功名的心思还未停歇,离别的遗憾却难以消停。
为了这文人的事业前程,导致多少分别路上的忧愁。
篱笆旁菊花已近凋零时节,井边梧桐落叶宣告秋深。
又一次决定要出门远行,只盼能用一杯酒与你再多停留片刻。
赏析
这首诗以秋日离别为主题,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了唐代文人在仕途与友情间的矛盾心理。前两联直抒胸臆,点明'利名'与'离别'的冲突;第三联以'篱菊''井梧'的秋景烘托离愁,意象清新而意境深远;尾联'一尊期少留'含蓄表达了对友情的珍视。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,体现了晚唐诗歌注重内心抒发的特点。
创作背景
本诗作者李咸用为晚唐诗人,生卒年不详。唐代科举制度下,文人多需离家求仕,与友人离别成为常见题材。此诗创作于秋日,反映了唐代士人在追求功名与珍惜友情之间的复杂心境,具有典型的时代特征。