《春晴》唐 · 李咸用

在线阅读《春晴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李咸用

檐滴春膏绝,凭栏晚吹生。

良朋在何处,高树忽流莺。

游寺期应定,寻芳步已轻。

新诗吟未稳,迟日又西倾。

五言律诗人生感慨写景含蓄寻芳赏春

注释

檐滴:屋檐滴下的雨水

春膏:春雨,因春雨滋润如膏,故称

晚吹:晚风

流莺:鸣声婉转的黄莺

寻芳:游春赏花

迟日:春日,语出《诗经·豳风·七月》"春日迟迟"

译文

屋檐不再滴落春雨,我倚着栏杆感受晚风轻生。 知心好友如今身在何处?高树上忽然传来黄莺啼鸣。 约定同游寺庙的日子应该已定,踏青赏花的脚步也变得轻盈。 新作的诗句还未斟酌稳妥,漫长的春日又已西斜将倾。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘春日晴好的闲适心境。首联通过'檐滴绝'、'晚吹生'的对比,暗示雨后初晴的天气变化。颔联以'良朋何在'的设问引出'高树流莺',以动衬静,更显孤独。颈联写游春的期待,'步已轻'三字生动表现心情愉悦。尾联'新诗未稳'而'迟日西倾',既写创作之苦,又暗含时光易逝的感慨。全诗语言清新自然,意境闲适淡远,充分展现了晚唐诗人对日常生活细节的敏锐捕捉。

创作背景

此诗为晚唐诗人李咸用所作。李咸用生于唐末乱世,虽颇有诗名却屡试不第,终生未仕。这首诗创作于其隐居期间,反映了唐末文人寄情山水、诗酒自适的生活状态。诗中既有对友人的思念,也有对春光易逝的感伤,体现了乱世文人复杂微妙的心境。