《和友人喜相遇十首 其七》唐 · 李咸用

在线阅读《和友人喜相遇十首 其七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李咸用

松桂寒多众木分,轻浮如叶自纷纭。

韶咸古曲教谁爱,山水清音喜独闻。

上国共知传大宝,旧交宁复在青云。

相逢莫厌杯中酒,同醉同醒秪有君。

七言律诗中原人生感慨友情酬赠含蓄

注释

松桂:松树和桂树,象征高洁坚贞的品格

韶咸:指古代雅乐《韶》乐和《咸池》,代指高雅音乐

上国:指京师、首都,也指中央政权

大宝:指帝位、皇位

青云:比喻高官显爵

:同"只",仅仅、只有

译文

松树桂树耐寒卓然挺立,与众木分别开来, 轻浮之辈如落叶般自行纷乱飘散。 《韶》《咸》这样的古雅乐曲有谁能真正欣赏, 我唯独喜爱山水间清越的自然之音。 京城之人都知道皇位传承的大事, 旧日好友岂能都身居高位显贵。 相逢时不要厌倦杯中美酒, 能与我同醉同醒的只有您一人。

赏析

这首诗表现了作者清高自守、不慕荣利的高洁品格和对真挚友情的珍视。前两联以松桂自比,表明自己与众不同的志趣,宁愿独赏山水清音也不随波逐流。颈联暗含对功名利禄的淡泊,尾联直抒胸臆,表达对知音好友的深情厚谊。全诗语言凝练,意境深远,通过对自然景物的比兴,展现了文人雅士的超脱情怀。

创作背景

此诗作于晚唐时期,当时社会动荡,官场腐败。李咸用作为寒门文人,仕途坎坷,这首诗反映了他对现实的不满和对纯真友情的向往。诗中"上国共知传大宝"可能暗指当时皇位更迭的政治局势。