《观祈雨》唐 · 李约

在线阅读《观祈雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李约

桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。

朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。

七言绝句中原中唐新乐府农夫叙事

注释

桑条无叶:桑树枝条没有叶子,形容干旱严重,桑叶枯落

土生烟:土地干裂冒烟,极言旱情严重

箫管:泛指乐器,这里指祈雨仪式中的乐声

迎龙:古代祈雨仪式,龙被视为司雨之神

水庙:祭祀水神或龙王的庙宇

朱门:红漆大门,指富贵人家

春阴:春季阴雨天气

咽管弦:因潮湿使乐器发声不畅。咽,声音哽咽不畅

译文

桑树枝条无叶,土地干裂生烟, 百姓在水庙前吹奏箫管迎接龙王祈雨。 而几处富贵人家却在欣赏歌舞, 他们反而担心春雨潮湿会影响管弦乐器的音色。

赏析

这首诗通过对比手法,深刻揭露了社会阶级矛盾。前两句描绘农民在严重旱情下焦急祈雨的场面,后两句转折写出富贵人家对春雨的厌恶心理。艺术特色鲜明:1.意象对比强烈——'桑条无叶'与'朱门歌舞'形成鲜明对照;2.语言凝练深刻——'犹恐'二字入木三分地刻画出统治者的自私心理;3.讽刺手法高超——不直接批判而通过事实对比自然流露批判意味。全诗在短短28字中展现了深刻的社会洞察力。

创作背景

李约(生卒年不详),唐代诗人,为唐宗室之后。这首诗创作于中唐时期,当时社会矛盾日益尖锐,土地兼并严重,贫富分化加剧。诗人通过观察旱情期间不同阶层的生活状态,有感而发创作此诗,反映了对民生疾苦的同情和对社会不公的批判。