注释
花时:花开时节,指春季
洱海:云南大理著名湖泊,代指昆明美景
清深:清澈深邃的水面
卅年:三十年,卅音sà
器业:才能与事业
章句:指文章诗句,代指文学创作
旷望:远望
夕阴:傍晚的阴影
重峦:重叠的山峦
寒潭:清冷的深潭
闭置:封闭困置
忱:真情实意,音chén
译文
曾经相约在花开时节同游洱海,一起呼唤明月照耀清澈深邃的湖水。
春风辜负了我们三十年前的约定,却不辜负我们两地相思的真心。
思念你我才华相当却抛弃了诗文创作,远望山河直到夕阳西下暮色降临。
重重山峦围住了寒潭使其停滞,也将诗人万里之外的深情困在了这里。
赏析
这首七言律诗以深沉的笔触抒发了对昆明旧友的思念之情。前两联通过'花时寻洱海'、'明月照清深'的美好回忆,与'春风负我卅年约'的现实形成强烈对比,突显时光流逝而友情不变的珍贵。后两联转入更深层的感慨,'思同器业抛章句'既表达了对友人才华的赞赏,也暗含对文学创作被现实所困的无奈。尾联'重峦围得寒潭住,闭置诗人万里忱'以景喻情,将地理的阻隔与情感的困顿完美融合,意境深远。全诗对仗工整,情感层层递进,展现了古典诗歌含蓄深沉的审美特质。
创作背景
此诗为近代文人创作,具体作者已不可考。作品反映了民国时期文人南迁昆明的历史背景。抗战时期,众多文化人士迁往西南地区,昆明成为重要的文化中心。诗中'卅年约'暗示了作者与友人可能有战前约定,但因战争和历史变迁未能实现。'重峦围得寒潭住'既描写了云南多山的地理特征,也隐喻了战时文人被困西南的处境,体现了特殊历史时期文人的情感体验和时代印记。