注释
新安江:钱塘江支流,发源于安徽休宁,经浙江淳安、建德入钱塘江
罗桐埠:新安江畔古渡口,位于今建德市梅城镇
钟潭岭:新安江畔地名,具体位置待考
越绝:指越地边界,新安江流经古越国地域
六朝清:六朝指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈,以清谈风流著称
黟岭:指黄山,古称黟山,为新安江源头之一
严泷:指严陵濑,富春江著名险滩,东汉严子陵隐居处
石濑:石上急流
淼渺:水势浩大貌
洄萦:水流回旋萦绕
容与:悠闲自得貌
濯缨:洗涤冠缨,喻超脱尘俗,保持高洁
译文
溪山景色已入越地边界,清晨晴光中焕发青翠色彩。
无论深浅的新安江水,依然保持着六朝时的清澈。
水流来自黟山上的雨水,逝去化作严陵濑的深潭。
石上急流本可垂钓,为何要急着赶路行程?
春汛时节水势浩渺,沙洲与小渚相互回旋萦绕。
傍晚时分江上扁舟漂泊,微明月光照亮一潭清水。
悠闲自得远离百般忧愁,清水正好洗涤我的冠缨。
湖海之间仍有阻隔梗阻,岁月蹉跎心中意绪难平。
赏析
这首诗以新安江为背景,描绘了春日江行的美景与心境。前四句总写新安江的清丽,以"六朝清"的历史意象赋予江水文化底蕴。中间四句具体描写江水来源与流势,通过"黟岭雨"与"严泷泓"的空间转换,展现江水的动态美。"石濑堪垂钓"一句转折,引出对人生匆忙的反思。后六句集中写春江夜景,"淼渺"、"洄萦"等词准确捕捉春汛特征,"微月一潭明"营造出空灵静谧的意境。结尾化用《沧浪歌》"濯缨"典故,表达超脱尘俗之志,但最后两句又回归现实困境,形成情感张力。全诗语言清丽,意境深远,将自然景观与人文情怀完美融合。
创作背景
此诗具体创作年代和作者不详,从内容判断应为明清时期文人游历新安江所作。新安江自古为徽浙交通要道,罗桐埠是重要渡口,明代设税关。诗中提到的"六朝清"反映了明清文人对于六朝风雅的追慕,"濯缨"典故的运用也体现了传统士大夫寄情山水、保持高洁的情怀。该诗可能收录于地方志或文人别集中,具体文献来源待考。