注释
松筠:松树和竹子,筠指竹子的青皮,引申为竹子
清雰:清新的雾气,雰同"氛",指雾气
适性:适合天性,顺应本性
野鹿群:野鹿成群,指自然野趣
高咏:高声吟咏诗歌
傍流水:依傍着流水
虚谷:空谷,幽深的山谷
滞岩云:停留在山岩间的云雾
译文
雨后的松竹间弥漫着清新的雾气,这般景致最适合野鹿群自在栖息。
我依傍流水高声吟咏诗篇,空谷中回荡的声音让岩间的云雾都为之停留。
赏析
这首诗描绘了雨后山林的清新景致和诗人的闲适心境。前两句写景,通过"松筠"、"清雰"、"野鹿群"等意象,营造出幽静自然的山林氛围;后两句抒情,诗人"傍流水"而"高咏",与自然融为一体,"回声虚谷滞岩云"更是以夸张手法表现声音的魅力,仿佛连云雾都为之驻足。全诗语言清新自然,意境空灵幽远,体现了道家顺应自然、天人合一的思想境界。
创作背景
这是一首描写雨后山林景色的山水田园诗,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格看,应出自唐宋时期隐逸文人之手,体现了古代文人寄情山水、追求自然适性的生活理想。此类作品多创作于文人隐居山林或游历山水之时,借自然景物抒发超脱尘世、回归自然的情怀。