《度仙霞岭到浦城酬避地浙人》近现代 · 吴寿彭

在线阅读《度仙霞岭到浦城酬避地浙人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 吴寿彭

一躔岭崤拟潜藏,尽室南奔似靖康。

花雨双溪泛短楫,风尘百越浣吴装。

呜呜断角沉残垒,渐渐霜寒落众芳。

分外清妍南浦月,平湖犹自梦钱塘。

七言律诗凄美叙事吴越夜色

注释

度仙霞岭:穿越仙霞岭,仙霞岭位于浙江、福建交界处

浦城:福建北部县名

:酬答、回应

避地浙人:躲避战乱从浙江来的同乡

:行走、跋涉

岭崤:山岭险峻处

靖康:指北宋靖康之难,金兵南下,宋室南渡

双溪:指浦城境内的南浦溪等河流

短楫:短小的船桨,指小船

百越:古代对江南地区的泛称

吴装:吴地风格的服装

断角:断续的号角声

残垒:残破的军事堡垒

南浦:指浦城,古称南浦

钱塘:指杭州,作者故乡

译文

一路跋涉险峻山岭本想隐居潜藏, 全家南逃的景象好似靖康之难时的宋室南渡。 在花雨纷飞的双溪泛着小舟前行, 风尘仆仆的百越之地洗涤着吴地的衣裳。 呜呜的断续号角声沉入残破堡垒, 渐渐霜寒降临使百花凋零。 南浦的月光显得格外清丽明媚, 平静湖水中依然梦见故乡钱塘。

赏析

这首诗以明末清初战乱为背景,通过渡仙霞岭到浦城的经历,抒发了深沉的故国之思和流离之痛。首联以'靖康'喻指南明覆灭,历史典故的运用增强了作品的厚重感。中间两联工整对仗,'花雨双溪'与'风尘百越'形成鲜明对比,既描绘了闽北山水之美,又暗示了旅途艰辛。'断角沉残垒'、'霜寒落众芳'意象凄美,暗喻明朝灭亡后的凄凉景象。尾联'南浦月'与'梦钱塘'的对照,表达了虽身处异乡却心系故土的深沉情感,月光意象的运用更添诗意朦胧之美。

创作背景

此诗创作于明末清初时期,作者钱澄之作为明遗民,为躲避清兵南下,携家眷从浙江逃难至福建浦城。仙霞岭是浙闽交界的重要关隘,历来为兵家必争之地。诗中'似靖康'的比喻反映了作者将明清易代比作北宋灭亡的历史悲剧,表达了深切的亡国之痛和故国之思。钱澄之是明末清初著名诗人、学者,明亡后坚持不仕清廷,其诗作多反映遗民心态和民族情感。