注释
东天目:天目山东峰,位于浙江临安
昭明寺:南朝梁昭明太子萧统读书分经处,为天目山著名古刹
檐铃:寺院屋檐下悬挂的风铃
芳树:花开之树,泛指花木
添雨:松涛声如雨声淅沥,故云“添雨”
积翠:指青山,因林木葱翠而称
投止:投宿,止宿
层嵁:层层叠叠的山岩
遐荒:遥远荒僻之地
岫谷:山穴与山谷
列屿:排列的岛屿
长岬:向海中延伸的狭长陆地
禹舫:大禹的船隻,传说大禹治水曾至会稽
沧浪:青苍色的水,泛指江湖
译文
静静聆听半山传来的钟声,檐角风铃与花树轻声细语。
庵堂高耸使涧水声显得微小,长松摇曳仿佛添了雨声淅沥。
多次经过这翠绿山林,为何投宿到来已近日暮。
夜半被遥远的磬声惊醒梦醒,清晨中峰雾气渐渐散开。
拄杖踏过层层山岩,凌风远眺辽阔荒原。
流云弥漫整个山谷,宛如万里清波荡漾。
初升太阳照耀海上,排列的岛屿灿烂成行。
长岬向东延伸之处,或许曾系过大禹的船隻。
怎能得到一叶轻舟,乘着它泛游江湖之上。
赏析
本诗以天目山云海奇观为描写对象,通过多角度艺术手法展现壮丽景象。前四句以听觉入手,钟声、铃声、涧声、松声交织成山寺清晨的静谧氛围。'庵高涧声小'巧妙运用反衬手法,'长松为添雨'则以通感修辞将视觉转化为听觉体验。中间部分以时空转换展现登山过程,'梦觉遥夜磬'与'晨开中峰雾'形成时间推移。后八句集中描绘云海奇观,'流云满岫谷,清波万里长'运用比喻将云海比作万里波涛,气势磅礴。末句引入大禹治水的历史联想,使自然景观具有历史深度,最后以'泛沧浪'的浪漫想象收尾,体现传统文人寄情山水的理想追求。全诗语言清丽,意境开阔,将实景描写与历史想象完美结合。
创作背景
天目山为浙西名山,分东、西两峰,以昭明太子文化遗迹和云海奇观著称。昭明寺相传为南朝梁昭明太子萧统读书分经之处,历代文人墨客多在此题咏。本诗应为清代或近代文人游览天目山时所作,具体创作时间不详,但诗中体现的山水审美和人文情怀具有典型的传统文人特征。作者夜宿古寺,清晨登顶观赏云海,被自然奇观所震撼,遂作此诗记录所见所感,并将自然景观与历史传说相融合,体现中国传统文化中天人合一的审美理念。