《新春偶成》近现代 · 宛敏灏

在线阅读《新春偶成》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 宛敏灏

一从西走避胡沙,道路流离到处家。

底事新春动乡思,他乡胡豆又开花。

七言绝句中原人生感慨农夫凄美

注释

一从:自从

胡沙:指北方少数民族的侵扰,胡指古代对北方民族的统称

底事:何事,为什么

胡豆:指蚕豆,相传由西域传入,故称胡豆

译文

自从向西奔走躲避胡人的侵扰,一路上流离失所处处为家。 为何新春时节格外触动思乡之情,只因他乡的胡豆又开出了花朵。

赏析

这首诗以流亡者的视角,通过新春时节的景物变化抒发深切的思乡之情。前两句交代背景,用'避胡沙'、'道路流离'点明战乱逃亡的艰辛;后两句借物抒情,胡豆开花本是新春美景,却反衬出游子漂泊的悲凉。语言质朴自然,情感真挚动人,通过'他乡'与'乡思'的对比,深刻表现了战乱时代百姓的流离之苦和思乡之痛。

创作背景

此诗反映了古代战乱时期百姓流离失所的历史背景。'避胡沙'暗示北方游牧民族南侵,中原百姓被迫西迁避难的历史现实。可能是唐代安史之乱或宋代靖康之变后流民所作,具体创作年代不详,属于民间流传的难民诗作。