《林书记蔷薇》唐 · 张碧

在线阅读《林书记蔷薇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张碧

东风折尽诸花卉,是个亭台冷如水。

黄鹂舌滑跳柳阴,教看蔷薇吐金蕊。

双成涌出琉璃宫,天香阔罩红熏笼。

西施晓下吴王殿,乱抛娇脸新匀浓。

瑶姬学绣流苏幔,绿夹殷红垂锦段。

炎洲吹落满汀云,阮瑀庭前装一半。

醉且书怀还复吟,蜀笺影里霞光侵。

秦娥晚凭栏干立,柔枝坠落青罗襟。

殷勤无波绿池水,为君作镜开妆蕊。

七言古诗书记亭台写景咏物

注释

林书记:指姓林的书记官,具体生平不详

双成:董双成,神话中西王母的侍女,此处喻指蔷薇花

琉璃宫:用琉璃建造的宫殿,形容花丛晶莹剔透

天香:特异的香味,指蔷薇花香

西施:春秋时越国美女,此处比喻蔷薇的娇艳

瑶姬:神话中的巫山神女,此处喻指蔷薇

流苏幔:装饰有流苏的帐幕

炎洲:传说中的南海炎热岛屿

阮瑀:汉末文学家,"建安七子"之一,此处借指文人的庭院

蜀笺:四川产的精美纸张

秦娥:秦地的美女,泛指美人

译文

东风吹落了各种花卉,使得亭台显得冷清如水。黄鹂在柳荫间灵巧地鸣叫,引导人们欣赏蔷薇绽放的金色花蕊。 蔷薇如同从琉璃宫中涌出的仙女,天然的香气笼罩着红色的花丛。又像清晨从吴王殿下来的西施,随意展现着新化妆的娇媚面容。 好似瑶姬在学习刺绣流苏帐幕,绿叶夹杂着深红色的花朵如同垂下的锦缎。炎热的风吹落满地的花瓣如云霞,在文人庭院里装点了一半春色。 醉中书写情怀又再吟咏,蜀笺上映照着蔷薇的霞光。美人傍晚倚着栏杆站立,柔嫩的花枝飘落在青罗衣襟上。 平静无波的绿色池水多么殷勤,为你充当镜子照见绽放的妆蕊。

赏析

这首诗以丰富的想象力和精美的比喻描绘蔷薇花的娇艳姿态。全诗运用神话传说和历史典故,将蔷薇比作董双成、西施、瑶姬等美女,突出其超凡脱俗的美感。诗人采用铺陈手法,从不同角度刻画蔷薇的色、香、形、态,语言华丽精工,意象密集绚烂。通过'琉璃宫''红熏笼''流苏幔'等富贵意象,营造出梦幻般的意境。结尾以池水为镜的构思巧妙,深化了人花相映的审美效果,体现了晚唐诗歌追求唯美、工于辞藻的艺术特色。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,具体创作背景不详。从标题'林书记蔷薇'可知,这是为一位姓林的书记官庭院中的蔷薇花而作。晚唐时期咏物诗盛行,文人雅士常以花卉为题材唱和酬赠,此诗应属此类社交性创作。诗中多用神话典故和华丽辞藻,符合晚唐诗歌追求形式美的风尚。