注释
郡南:指郡城之南
朱门:红漆大门,指富贵人家的宅第
漉酒:过滤酒糟,指酿酒或斟酒
山客:山中隐士或来访的客人
穿池:挖掘池塘
译文
春城外的亭子,红漆大门朝向翠绿的树林。
雨后的柳枝显得沉重低垂,烟雾笼罩下的松树颜色更深。
滤好美酒迎接山中来的客人,挖掘的池塘聚集着水鸟。
白云时常映入眼帘,足以慰藉人的心灵。
赏析
这首诗描绘了郡南亭子宴饮的闲适场景,展现了唐代文人雅集的生活情趣。前两联写景,通过'柳枝经雨重,松色带烟深'的细腻描写,营造出雨后清新的自然意境。后两联叙事抒情,'漉酒迎山客'表现主人的好客,'白云常在眼'则抒发了超然物外的闲适情怀。全诗语言清新自然,对仗工整,意境深远,体现了盛唐山水田园诗派的艺术特色。
创作背景
此诗为盛唐诗人张谓所作,具体创作时间不详。张谓在天宝二年登进士第,曾在军中任职,后官至礼部侍郎。这首诗可能作于其在地方为官期间,反映了唐代文人士大夫的宴游生活和隐逸情趣。