《送卢举使河源》唐 · 张谓

在线阅读《送卢举使河源》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张谓

故人行役向边州,匹马今朝不少留。

长路关山何日尽,满堂丝竹为君愁。

七言绝句使者凄美含蓄塞北

注释

卢举:作者友人,生平不详

行役:因公务远行

边州:边疆州郡,指河源地区

匹马:单骑,形容孤独远行

关山:关隘山川,指遥远艰险的路途

丝竹:弦乐器和管乐器,代指送别宴席上的音乐

译文

老朋友因公务即将奔赴边塞州郡,今日单人匹马匆匆启程不愿多留。漫长的路途上关隘山川何时才能走尽,满堂的送别音乐都在为你抒发离愁。

赏析

这首诗以简练的语言表达了深沉的送别之情。前两句直叙友人远行,'匹马'凸显行程孤寂,'不少留'体现公务紧急。后两句虚实结合,'长路关山'写旅途艰险,'满堂丝竹'以乐景写哀情,音乐本为欢娱,此刻却充满愁绪。全诗情感真挚,意境开阔,在短小的篇幅中蕴含了对友人前程的担忧和深厚情谊。

创作背景

此诗创作于唐代,是张谓为送别友人卢举出使河源而作。河源在唐代属边疆地区,环境艰苦。唐代官员出使边地风险较大,故送别诗中常含担忧之情。张谓作为盛唐诗人,其诗风朴实自然,擅长表达真挚情感。