注释
度岭:翻越山岭,指梨岭
逢朝雪:清晨遇到降雪
马迹深:马蹄印在雪地上留下深深的痕迹
轻标:轻盈地标示,指雪花轻柔飘落
南国瑞:南方祥瑞的征兆
北人心:北方游子的思乡之情
皎洁:洁白明亮的样子
丹嶂:红色的山崖
飘飖:飘摇飞舞的样子
绿林:翠绿的树林
乐土:安乐的地方
白头吟:原为卓文君所作表达哀怨的诗,此处指不要作悲苦之吟
译文
清晨翻越梨岭恰逢朝雪,行进中看着马蹄印迹深深。
轻盈的雪花标示着南国祥瑞,寒意却慰藉着北归游子的心。
皎洁的雪花停驻在红色山崖,飘摇飞舞映衬着翠绿树林。
愿与您共同歌唱这安乐之地,不要作那《白头吟》般的悲苦之音。
赏析
这首诗以雪景为背景,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了诗人翻越梨岭时逢雪的喜悦心情。前两联写实景,'度岭逢朝雪'开篇点题,'行看马迹深'细节生动;中间两联对仗工整,'皎洁停丹嶂,飘飖映绿林'色彩对比鲜明,动静结合;尾联抒情,'共君歌乐土'表达了对现实生活的满足,'无作白头吟'化用典故,一反传统悲秋情怀,展现出豁达乐观的人生态度。全诗语言清新自然,意境开阔,将自然景观与个人情感完美融合。
创作背景
此诗为唐代诗人张起所作。张起为唐玄宗时期文人,生平事迹记载较少。梨岭位于今福建建瓯市,是古代闽浙交通要道。诗中崔判官应为作者友人,可能为地方官员。唐代士人常有通过诗歌赠答表达情谊的传统,此诗即是张起早行过梨岭遇雪,有感而发写给友人的作品,既描写了南国雪景的独特之美,也抒发了宦游在外的思乡之情。