《送僧鸾归蜀宁亲》唐 · 张乔

在线阅读《送僧鸾归蜀宁亲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张乔

歌诗精外学,天子是知音。

坐夏宫钟近,宁亲剑阁深。

高名彻西国,旧迹寄东林。

自此栖禅者,因师满蜀今。

五言律诗僧道友情酬赠古迹含蓄

注释

僧鸾:唐代蜀地僧人,俗姓鲜于,工诗能文

宁亲:省亲,探望父母

外学:佛教称佛学为内学,儒道等为外学

坐夏:佛教用语,指僧人在夏季安居修行

剑阁:指四川剑阁,蜀道险要之地

西国:指天竺(印度),佛教发源地

东林:庐山东林寺,佛教名刹

栖禅者:修禅的僧人

译文

您的诗歌精通儒家外学,连天子都欣赏您的才华。 在宫中坐夏修行钟声相近,如今要回剑阁深处探望双亲。 您的高名远播西域佛国,旧日修行痕迹留在东林寺中。 从此以后蜀中的修禅之人,都将因您而遍布巴蜀大地。

赏析

这首诗以工整的五言律诗形式,表达了对僧鸾归蜀省亲的送别之情。首联赞美僧鸾诗才出众,连天子都赏识其才华,凸显其特殊地位。颔联巧妙对比宫中的修行生活与归蜀的遥远路途,'宫钟近'与'剑阁深'形成空间上的张力。颈联通过'西国'与'东林'的地理意象,展现僧鸾修行足迹之广。尾联预言其影响,表达对僧鸾在蜀地弘法的期待。全诗语言凝练,对仗工整,既具佛家禅意,又含文人雅致,展现了唐代诗僧与文人的深厚交谊。

创作背景

此诗作于唐代,作者张乔为唐末诗人,'咸通十哲'之一。僧鸾为唐代著名诗僧,曾受朝廷赏识。唐代佛教兴盛,诗僧与文人交往密切,此类送别诗既体现宗教情怀,又包含文人雅趣。诗中反映唐代僧人的儒释兼修特点,以及士人与僧人的文化交流。