注释
胜游:美好的游历,指往昔与友人在宜春的游览
瀑水:瀑布流水,宜春多山水,以瀑布著称
断虹:雨后残存的彩虹
斜月:西斜的月亮,暗示夜深
吟诗侣:一起吟诗作赋的朋友
译文
美好的游历虽然已隔一年,魂牵梦绕却依然如故。
瀑布的水声喧闹着秋日的思绪,孤灯在夜船上摇曳晃动。
断虹映照山岭刚下过雨,斜月笼罩半溪轻烟。
往昔一起吟诗的朋友们,此刻还有谁像我一样难以入眠?
赏析
这首诗以细腻的笔触抒发了对宜春友人的深切思念。首联直抒胸臆,点明虽时隔一年而魂梦依然;颔联通过'瀑水喧秋思,孤灯动夜船'的动静结合,营造出孤寂清冷的意境;颈联'断虹全岭雨,斜月半溪烟'对仗工整,描绘出雨后月夜的朦胧美景;尾联以问句作结,深化了思念之情。全诗情景交融,语言清丽,情感真挚,体现了晚唐诗歌的婉约风格。
创作背景
张乔为晚唐诗人,咸通年间进士。宜春(今江西宜春)以山水秀美著称,诗人曾与友人同游此地。此诗当为诗人离开宜春后,思念当地友人而作,通过对往昔游历的回忆和眼前景物的描写,表达深切的怀友之情。