注释
沙浦:长江沿岸地名,具体位置待考,当在今安徽至江西段
杳冥:遥远幽深之处
旅泊:旅途暂泊
回汀:曲折的沙洲
蛟蜃:蛟龙与蜃(大蛤蜊),传说能吐气成楼台,此处指江中神秘生物
城:指江边城池
峤:尖峭的高山
洞庭:洞庭湖,位于湖南北部
译文
江上烟霞连接着遥远的天际,旅途停泊寄居在曲折沙汀。夜雨过后雷电渐渐停歇,春江中仿佛还带着蛟蜃的腥气。城池倒映在潮水中泛着白光,山峤截断了飞鸟的青色行迹。想要遍访名山幽泉奇石,还需向南穿越洞庭湖去探寻。
赏析
本诗以精炼的笔触描绘长江行旅所见景色,展现晚唐山水诗的清丽特色。首联以'烟霞接杳冥'营造空灵意境,颔联'夜雨雷电歇'转折自然,'蛟蜃腥'三字想象奇特,赋予春江神秘色彩。颈联'城侵潮影白,峤截鸟行青'对仗工巧,'侵''截'二字力透纸背,视觉对比强烈。尾联透露探幽访胜的志趣,收束有余韵。全诗语言凝练,意象新颖,在写景中暗含行旅孤寂之感。
创作背景
张乔为晚唐诗人,咸通年间进士,与许棠、郑谷等合称'咸通十哲'。此诗当作于其漫游江南期间,反映唐代文人沿长江流域游历的实况。晚唐时期战乱频仍,文人多寄情山水,诗中'遍欲探泉石'正是这种时代心态的体现。