《游边感怀二首 其一》唐 · 张乔

在线阅读《游边感怀二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张乔

贫游缭绕困边沙,却被辽阳战士嗟。

不是无家归不得,有家归去似无家。

七言绝句人生感慨凄美塞北悲壮

注释

贫游:贫困潦倒的游历

缭绕:徘徊、辗转

边沙:边疆的沙漠地带,指边塞

辽阳:今辽宁省辽阳市,唐代重要边塞

战士嗟:戍边战士的叹息同情

归不得:不能回家

译文

贫困潦倒辗转流离困守在边塞沙漠, 反而被辽阳戍边的战士叹息同情。 不是没有家而不能回去, 而是即便有家可归,回去也如同无家一般。

赏析

这首诗以简练的语言深刻揭示了游子复杂的心理状态。前两句通过'贫游'与'战士嗟'的对比,展现游子比戍边将士更加凄惨的处境。后两句运用'不是...而是...'的转折句式,层层递进地表达了游子有家难归、归去无味的痛苦心境。'有家归去似无家'一句尤为精警,既包含了对现实处境的无奈,又暗含对人生漂泊的深刻感悟,体现了晚唐诗人对人生困境的敏锐洞察。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,当时社会动荡,边疆不宁,许多文人因仕途坎坷或战乱而流落边塞。张乔作为晚唐诗人,亲身经历边塞生活,对游子思乡和人生漂泊有深切体会。诗中反映了下层文人在乱世中的生存困境和精神苦闷。