《酬周判官巡至始兴会改秘书少监见贻之作兼呈耿广州》唐 · 张九龄

在线阅读《酬周判官巡至始兴会改秘书少监见贻之作兼呈耿广州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张九龄

惟昔迁乐土,迨今已重世。

阴庆荷先德,素风惭后裔。

唯益梓桑恭,岂禀山川丽。

于时初自勉,揆己无兼济。

瘠土资劳力,良书启蒙蔽。

一探石室文,再擢金门第。

既起南宫草,复掌西掖制。

过举及小人,便蕃在中岁。

亚司河海秩,转牧江湖澨。

勿谓符竹轻,但觉涓尘细。

一麾尚云忝,十驾宜求税。

心息已如灰,迹牵且为赘。

忽捧天书委,将革海隅弊。

朝闻循诚节,夕饮蒙瘴疠。

义疾耻无勇,盗憎攻亦锐。

葵藿是倾心,豺狼何反噬。

履险甘所受,劳贤恧相曳。

揽辔但荒服,循陔便私第。

嘉庆始获申,恩华复相继。

无庸我先举,同事君犹滞。

当推奉使绩,且结拜亲契。

更延怀安旨,曾是虑危际。

善谋虽若兹,至理焉可替。

所杖有神道,况承明主惠。

五言古诗人生感慨友情酬赠叙事古迹

注释

:以诗相答。周判官:张九龄友人,时任判官。始兴:今广东始兴县。秘书少监:官职名,秘书省副长官。见贻:赠诗。耿广州:广州刺史耿仁忠。

惟昔:回想往昔。迁乐土:指先祖迁居始兴。重世:两代。

阴庆:祖先荫德。荷先德:承受先人恩德。素风:清白家风。

梓桑:桑梓,指故乡。山川丽:山川秀美。

揆己:衡量自己。兼济:兼济天下的抱负。

瘠土:贫瘠土地。启蒙蔽:开启愚昧。

石室文:皇家藏书。金门第:科举及第。

南宫草:尚书省文书。西掖制:中书省制诰。

便蕃:多次升迁。中岁:中年。

亚司:副职。河海秩:管理河海的官职。江湖澨:江湖水边。

符竹:刺史符信。涓尘:细流微尘,喻微小贡献。

一麾:出任刺史。十驾:马车行走十天,喻持续努力。

天书:皇帝诏书。海隅:海边,指岭南。

循诚节:遵循忠诚节操。瘴疠:南方瘴气瘟疫。

葵藿:向日葵,喻忠君之心。豺狼:喻奸佞小人。

揽辔:执马缰,指出任地方官。循陔:奉养父母。

嘉庆:吉庆喜事。恩华:皇恩荣华。

拜亲契:结为姻亲。怀安旨:安定边疆的旨意。

神道:天道。明主惠:明君恩惠。

译文

回想先祖迁居这片乐土,至今已有两代时光。承蒙先人荫德福泽,惭愧作为后裔未能保持清白家风。只增对故乡的恭敬之情,岂敢夸耀山川秀美。那时初入仕途自勉,衡量自己尚无兼济天下之才。贫瘠土地需靠劳力开垦,好书能启蒙愚昧心智。一探石室珍藏典籍,再登金榜进士及第。既在尚书省起草文书,又在中书省掌管制诰。提拔过失涉及小人,多次升迁已在中年。任河海副职之后,转任江湖边地刺史。莫说刺史符信轻贱,只觉贡献如细流微尘。出任地方尚觉惭愧,当如骏马持续奋进。心志已如死灰般淡泊,形迹却仍受羁绊。忽接皇帝诏书委任,将要革除海边弊政。早晨刚闻忠节之道,傍晚便饮瘴疠之苦。以义为疾耻于无勇,盗憎主人攻击更锐。葵花向阳本是倾心,豺狼为何反口相噬?甘愿承受履险之难,惭愧劳烦贤者相携。执辔治理边远之地,奉养父母便归私第。吉庆之事始得申张,皇恩荣华再次相续。无需我先举荐提拔,同僚诸君尚且滞留。当推奉使功绩卓著,且结姻亲深厚情谊。更延安定边疆旨意,曾是国家危难之际。善谋虽已如此周详,至高真理岂可替代。所倚仗的是天道昭昭,更何况承蒙明君恩惠。

赏析

本诗是张九龄晚年重要作品,展现其政治抱负与人生感悟。全诗以酬唱形式,既答周判官赠诗,又呈耿广州,体现唐代文人交游特色。艺术上采用五言古体,结构严谨,用典精当。开篇追述家族迁徙史,表达对先德的感恩;中间详述仕途经历,展现从中央到地方的为官历程;后段抒写岭南任职的艰辛与忠诚,以'葵藿倾心'表明心迹,'豺狼反噬'暗喻政治险恶。诗中'心息已如灰'透露淡泊之志,'所杖有神道'则体现儒家政治理想。张九龄将个人命运与王朝兴衰紧密结合,语言庄重典雅,情感深沉真挚,是盛唐政治抒情诗的典范之作。

创作背景

此诗作于开元二十八年(740年),张九龄因周子谅案被贬荆州长史后,又改任桂州都督、岭南道按察使时期。时周判官巡至始兴(张九龄故乡),改任秘书少监,作诗相赠。张九龄以此诗酬答,并呈广州刺史耿仁忠。此时张九龄已年过六旬,经历宦海沉浮,诗中既回顾一生仕途,又表达虽遭贬谪仍心系社稷的忠诚。作品反映了开元后期政治斗争及张九龄作为开元名相最后阶段的心路历程。