注释
兰叶:兰草的叶子,兰为香草,象征高洁
葳蕤(wēi ruí):枝叶茂盛披拂的样子
桂华:桂花,华同"花"
皎洁:明亮洁白,形容桂花色泽纯净
欣欣:草木茂盛的样子
生意:生机勃勃的景象
自尔:自然如此
林栖者:隐居山林的人
闻风:闻到香气,暗指仰慕高洁品格
坐:因而
本心:本性,天性
美人:指理想中的君主或赏识者
译文
春天兰草枝叶繁茂,秋天桂花皎洁清新。
世间的草木蓬勃生机,自然顺应着美好时节。
谁想到山林隐逸之士,闻到芬芳因而满怀欣悦。
草木自有其天然本性,何须求美人攀折赏识。
赏析
本诗以兰桂为喻,托物言志,展现诗人高洁自持的品格。前四句描绘兰桂逢春而葳蕤,遇秋而皎洁,暗喻贤者各逢其时。后四句笔锋一转,指出草木荣枯本属自然,不因无人赏识而改变本性。全诗运用比兴手法,语言清丽含蓄,通过"草木有本心,何求美人折"的结句,表达了诗人不慕荣利、坚守本真的人格理想,体现了盛唐文人特有的精神气质。
创作背景
此诗为张九龄《感遇》组诗第四首,作于唐玄宗开元后期。当时李林甫、牛仙客等权奸当道,张九龄因直谏遭排挤,被贬为荆州长史。诗人借咏兰桂,抒发自己遭贬后坚持操守、不与奸佞同流合污的高尚情怀,是唐代咏物诗中的典范之作。